• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Алексей Козуляев

Группа компаний «РуФилмс», генеральный директор и совладелец ООО «РуФилмс» и группы компаний «РуФилмс».

Сфера научных интересов – то, как человек «осмысливает» мир, откуда он черпает смыслы того, что воспринимает, как и через что познает мир – психосемантика. Сегодня именно в этой сфере происходят основные изменения социальной коммуникации. 11 российских и 5 зарубежных университетов предоставили свои площадки для курсов аудиовизуального и когнитивного перевода, разработанных Алексеем.

Закончил МГПИИЯ им. М. Тореза, преподаватель и переводчик, английский, французский, испанский языки

В 2006 году закончил Ньюйоркскую киноакадемию по специальности «Режиссер сериального видеопроизводства»

С 2011 года возглавляет Школу аудиовизуального перевода «РуФилмс» Член Европейской ассоциации исследований в области аудиовизуального перевода Член Международной ассоциации исследований в области преподавания Член-корреспондент Центра исследований в области новых видов перевода и средств межкультурной коммуникации Рохэмптонского университета (Великобритания) преподаватель Университета Турку (Финляндия) Преподаватель корпоративного университета Blizzard Europe (Франция)

В последнее время совместно с Высшей школой маркетинга и развития бизнеса НИУ ВШЭ активно занимается исследовательской разработкой темы VR-технологий и их влияния на современных потребителей и зрителей.

Преподаваемые дисциплины: 

  • Режиссура в маркетинге как модель управления поведением в различных реальностях
  • Маркетинг для потребительских групп с инвалидизацией сенсорных каналов («сенсорных инвалидов»)
  • Нейросемантический маркетинг: как собрать модель потребителя из множества реальностей
  • Авторские курсы перевода аудиовизуальных и погружающих произведений читались в МГУ, МГЛУ, СпбГУ, НГЛУ, ОмГУ, УрФУ, СпбГУАП, АркФУ, Балтийской международной академии (Латвия).

Публикации: 

Автор 8 публикаций по тематике когнитивных процессов перевода и обучения аудиовизуальному переводу в тематических научных изданиях США, Великобритании, КНР

Автор свыше 10 публикаций на тему преподавания аудиовизуального перевода в тематических научных изданиях и материалах конференций, проводившихся в РФ

В период с 2001 по 2017 год перевел свыше 15000 часов аудиовизуального контента.

Группа «РуФилмс» обслуживает напрямую таких крупных клиентов, как Netflix, Amazon Prime, NBCUniversal, FoxTV, Aerogroup/Aeroflot, Blizzard, Asahi TV

 


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.